There is always only one truth.と、There is always one truth.どちらも、通じる?
「There is always only one truth.」と「There is always one truth.」の両方の表現は、基本的には同じように理解されます。しかし、微妙なニュアンスの違いがあります。「There is always only one truth.」は、「真実は常に一つだけである」という強調を持ち、他に真実が存在しないという意図を強く示唆しています。一方で、「There is always one truth.」も同様の意味ですが、その強調は少し緩やかです。どちらの表現も通じますが、伝えたい意味やニュアンスによって使い分けることができるでしょう。あなたの意図に合った表現を選んで使うと良いですね。