質問です。日本語訳:私たちはその事故の原因を知る必要が…

りんご

不明

2023年9月20日 12:34

27

質問です。 日本語訳: 私たちはその事故の原因を知る必要がある。 英文: We need to find out the cause of the accident. 何故”cause”は”caused”にならないのでしょうか? 事故の原因を知る必要があるのなら、「その事故」はもう引き起こされた過去の事ではないんですかね? 何度もすみません。。。

ブロック
投稿通報
ユーザー通報
メールを送る
0共感した

コメント一覧(3件)

新着の投稿