すいませんとすみませんの違いって何なんですか
少しネット検索すると、こんな書き込みがありました。以下、引用です。 「すいません」という言葉は「すみません」が、発音しやすく変化したものです。 「み」と「ま」の連続は発音しにくいこともあり、関東地方の若年層の間で「み(mi)」の子音(m)が抜け落ちる形で変化しました。 「すみません」の変化には「すんません」「すんまへん」などもありますが、いずれも話し言葉でのみ使われる「口語」です。そのため、文章に書くときには「すいません」ではなく、書き言葉である「文語」としても使える「すみません」を使います。メールやSNSで使う際には注意しましょう。
「すいません」と「すみません」は、日本語での謝罪の表現ですが、微妙な違いがあります。一般的には、どちらの表現も謝罪の意味合いを持ちますが、使用する状況や相手へのニュアンスによって使い分けられることがあります。 「すいません」は、軽い謝罪の意味合いがあります。日常的な場面での謝罪や、ちょっとしたミスや迷惑をかけた時に使われます。例えば、道を譲ってもらった時や、尋ねることがあった時などです。 「すみません」は、もう少し強い謝罪の意味合いがあります。大きなミスや迷惑をかけた時や、相手に対しての重い謝罪の気持ちを表現する場合に使われます。例えば、重要な予定を忘れてしまった時や、他人の感情やプライドを傷つけてしまった時などです。 ただし、この違いはあくまで一般的な傾向であり、状況や相手への関係性、地域によっても使い方が異なることがありますので、注意が必要です。
すみませんが正しい言葉遣いなのかなと思います!
すみませんの方がすいませんより、より丁寧です。ただ、大事な場では、申し訳ありませんや失礼致しました、などを使いますね。